+38 (068) 87 394 09
Solutions Tailored for Language Service Providers
9 years' worth of satisfied clients
One of the top 3 Ukrainian LSPs
40,000 + projects completed
2,000,000,000+ words translated per month
Translation + Revision
Standard and time-tested recipe of translation.
Best for content for everyday or internal use, but also useful when you want to use an editor on your side.
Revision and Proofreading Services
We can revise translation made for you by other specialist to make it shine bright like a diamond.
Proofreading and QA
Monolingual editing of translation made for you by other specialist to ensure that it sounds naturally and is error-free.
Desktop Publishing Services
Preparation of files for CAT tools
Preparation for digital and offset print
Optical character recognition (OCR)
Image correction (resolution)
Glossary and termbase creation
Translation Memory creation (TM alignment)
Advertising and Marketing
Step 1: Project Initiation
The project manager analyzes the material submitted for translation in terms of client’s requirements, complexity, layout, and volume, builds a workflow and submits a quote with a deadline
Step 2: Project Preparation and Kick-Off
The project manager arranges a team suitable for this project, provides them with special instructions, carries out the technical preparations and kicks the project off
Step 3: Translation + Revision
Are carried out by native speakers of target language who have extensive experience in subject matter field of translation
Step 4: Quality Assurance (QA)
QA specialist performs a quality assurance check using special QA software to ensure that translation is free of technical errors and consistent
Step 5: Project Sign-off
The project manager performs a final review of the project to make sure all the requirements have been met. Resulting files are delivered using the method preferred by the client
Have a project?
Speak to one of our sales managers
Send us a message
We'll be happy to craft a really nice language solution for you!
+38 (068) 87 394 09